Respuestas a sus preguntas
Contáctenos directamente para cualquier pregunta sobre el producto, el servicio o las condiciones del contrato.
Director General y cofundador
Director General y cofundador
Nos complace darle la bienvenida a Vispato.com, el sistema de denuncia en línea de Vispato GmbH (en adelante "Vispato").
1.1 Las siguientes Condiciones Generales de Contratación se aplicarán exclusivamente a los empresarios en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán. El socio contractual en el contexto de las siguientes condiciones generales de contratación es Vispato GmbH, Hansaallee 299, 40549 Düsseldorf, Alemania (en adelante: "Vispato") y el cliente. Las Condiciones Generales se aplican particularmente a los contratos de prestación y uso del sistema de denuncia en línea de Vispato (en adelante: "Servicios").
1.2 Los servicios prestados por Vispato están sujetos exclusivamente a estas condiciones generales; las condiciones generales del cliente que entren en conflicto con estas condiciones generales o se aparten de ellas sólo serán reconocidas por Vispato en la medida en que éste las haya aceptado expresamente por escrito. No serán efectivas aunque Vispato no se haya opuesto a ellas en casos individuales. El idioma del contrato es el alemán.
1.3 Estas Condiciones Generales de Contratación se aplicarán en la versión válida en el momento de la celebración del contrato o, en cualquier caso, en la versión más reciente comunicada al cliente en forma de texto como acuerdo marco, también para futuros contratos similares, sin necesidad de remitirse de nuevo a las Condiciones Generales de Contratación en cada caso individual.
1.4 Vispato se reserva el derecho de modificar estas condiciones generales en cualquier momento. El cliente será informado de estos cambios en forma de texto. Si el cliente no se opone por escrito a Vispato en un plazo de 6 semanas a partir de la recepción de la notificación del cambio, se considerarán aceptadas las Condiciones Generales modificadas. Si después de la celebración del contrato se producen cambios imprevisibles y no influenciables (por ejemplo, cambios en la legislación), o si se ponen de manifiesto lagunas que alteran significativamente la relación entre la prestación y la contraprestación, Vispato tiene derecho a adaptar las Condiciones Generales incluso sin el consentimiento del cliente. El cliente será informado de ello también en forma de texto.
1.5 Queda excluida la cesión de créditos contra nosotros a terceros. § El artículo 354 a del Código Civil alemán (HGB) no se verá afectado.
2.1 Los servicios ofrecidos por Vispato en su sitio web o en anuncios, catálogos o folletos no constituyen una obligación de uso del servicio. Simplemente representan una solicitud no vinculante para que el cliente seleccione las tarifas adecuadas de Vispato.
2.2 Al registrar al cliente en www.vispato.com y seleccionar la tarifa correspondiente, el cliente presenta una oferta no vinculante para celebrar un contrato.
2.3 Al recibir esta solicitud, Vispato informará inmediatamente al cliente por correo electrónico de que ha recibido el pedido y le enviará un enlace de confirmación. Esta confirmación del pedido por parte de Vispato no es una aceptación del mismo, sino simplemente una confirmación de que se ha recibido el pedido.
2.4 El contrato entre Vispato y el cliente sólo entra en vigor cuando el cliente accede al enlace de confirmación enviado por correo electrónico y Vispato envía los datos de acceso al cliente. Vispato se reserva el derecho de rechazar la celebración del contrato sin necesidad de indicar los motivos.
2.5 Una vez concluido el contrato, el cliente tendrá inmediatamente la posibilidad de acceder a su cuenta de cliente, dentro de la cual podrá gestionar sus ajustes y utilizar los servicios de Vispato seleccionados.
2.6 Si el cliente no recurre al enlace de confirmación en el plazo de una semana a partir de su recepción, Vispato tiene derecho a eliminar la cuenta creada por el cliente.
2.7 Si un determinado servicio no está disponible temporalmente, Vispato se abstendrá de aceptarlo. En este caso no se celebrará un contrato. En este caso, Vispato informará inmediatamente al cliente y le reembolsará sin demora los servicios ya recibidos.
2.8 La prestación debida por Vispato resulta del contrato de uso subyacente. Las declaraciones y explicaciones hechas por Vispato en el material publicitario y en las páginas web deben entenderse como una descripción de la naturaleza del servicio y no como una garantía o seguridad de una característica del servicio.
2.9 No existen acuerdos colaterales verbales. Los acuerdos colaterales, así como los cambios posteriores, deben ser reconocidos expresamente por escrito por Vispato. Esto también se aplica a las garantías y a los cambios contractuales posteriores.
3.1 Al registrarse, el cliente asegura que todos los datos personales y empresariales transmitidos por él en el marco del propio registro, así como en la cuenta creada en el proceso, son completos y correctos en cuanto a su contenido. El uso de seudónimos es inadmisible.
3.2 El cliente está obligado a mantener actualizada en todo momento la dirección y los datos de contacto facilitados durante el registro y a comunicar inmediatamente a Vispato cualquier cambio. El cliente también está obligado a proporcionar una persona de contacto representante autorizada permanente con una dirección de correo electrónico y una dirección postal (si es diferente de la dirección general del cliente) en su cuenta creada durante el registro. Además, el cliente debe nombrar en su cuenta a todas las personas, junto con los datos de contacto, que estén autorizadas a utilizar los servicios de Vispato (en adelante: "otras personas autorizadas"). Los usuarios autorizados adicionales recibirán datos de acceso individuales que el cliente especificará de antemano. Dependiendo de la tarifa, se trata de al menos 2 usuarios autorizados adicionales.
3.3 Tanto el cliente como las otras personas autorizadas son responsables de la correcta administración de los datos de acceso. Vispato no se hace responsable del mal uso o de la pérdida de los datos de acceso. Debido a la tecnología de encriptación utilizada, Vispato no puede restaurar el contenido almacenado por el usuario si se pierden los datos de acceso. Si el cliente tiene conocimiento de un uso indebido, deberá notificarlo inmediatamente a Vispato por escrito.
3.4 De acuerdo con el contrato y las siguientes disposiciones, el cliente recibirá el derecho simple, no exclusivo e intransferible, limitado a la duración del contrato, de utilizar los servicios suscritos para sí mismo y para los usuarios autorizados especificados contractualmente para los fines propios del cliente, sujeto al pago de la remuneración debida y exigible.
4.1 La remuneración que debe pagar el cliente por el uso de la tarifa seleccionada se especifica en el respectivo contrato de uso.
4.2 Todos los precios no incluyen el impuesto sobre el valor añadido aplicable en el momento correspondiente.
4.3 No se conceden descuentos.
4.4 La remuneración se pagará por adelantado para el período de referencia acordado respectivamente y los períodos de prórroga posteriores. La duración del periodo de referencia y de las posteriores prórrogas se especifica en el Acuerdo de Uso.
4.5 Las facturas de Vispato deben pagarse sin deducciones inmediatamente después de su recepción por el cliente. El cliente puede pagar por transferencia bancaria o por domiciliación bancaria.
4.6 Si el cliente se retrasa en los pagos, Vispato tiene derecho a negarse a prestar los servicios debidos al cliente y a bloquear la cuenta. En estos casos, Vispato notificará al cliente con antelación y fijará un plazo para la eliminación del retraso. Además, Vispato tiene derecho a cobrar intereses de demora de 7 puntos porcentuales por encima del tipo básico. Si el cliente opta por el pago por domiciliación bancaria, también deberá asumir los costes derivados de la denegación o anulación de la domiciliación por falta de fondos en la cuenta. Se trata, en particular, de las comisiones cobradas por el banco, así como de los gastos de notificación.
4.7 La retención de los pagos debidos o la compensación de las contrademandas del cliente sólo son admisibles si estas contrademandas son indiscutibles o se han establecido legalmente.
4.8 Vispato tiene derecho a aumentar la remuneración de las suscripciones con un preaviso por escrito de tres meses hasta el final del mes, siempre que después de la celebración del contrato hayan aumentado globalmente los costes necesarios para la prestación de los servicios, en particular los costes de mantenimiento y desarrollo de la infraestructura técnica, o los costes de atención al cliente y de administración general, teniendo en cuenta también los ahorros de costes que se hayan podido producir. Estos costes se demostrarán al cliente si lo solicita.
5.1 El inicio del contrato es el momento en que el cliente da su consentimiento llamando al enlace que figura en el correo electrónico de confirmación para el uso del sistema de denuncia en Vispato.
5.2 La duración del contrato depende de la tarifa seleccionada. El contrato se prolongará por la duración correspondiente a esta tarifa si no se rescinde por escrito a Vispato con un plazo de preaviso de 14 días hasta la finalización del periodo contractual. Es suficiente que el aviso de rescisión se realice en los ajustes de la cuenta.
5.3 El derecho a rescindir el contrato sin previo aviso por una causa justificada no se ve afectado. Tal motivo existe en particular si:
6.1 El cliente es el único responsable del uso de los servicios, del correcto tratamiento de sus datos y de los resultados obtenidos.
6.2 El cliente está obligado a utilizar la versión actual de los servicios indicada en la cuenta y proporcionada por Vispato. Las actualizaciones del software se realizan automáticamente.
6.3 El cliente debe crear, de forma independiente y bajo su responsabilidad, todas las condiciones necesarias para el uso de los servicios de Vispato. Esto se refiere especialmente a los requisitos del sistema, la infraestructura y la conexión de telecomunicaciones entre el cliente y Vispato. Además, deberá asegurarse de que los archivos facilitados por terceros en un sistema de denuncia sean revisados para evitar la presencia de virus.
6.4 El cliente se compromete a utilizar los servicios de Vispato exclusivamente para los fines acordados contractualmente. El acceso a los servicios de Vispato se realiza exclusivamente a través de los canales acordados. El cliente no podrá eludir, eliminar, desconectar o desactivar de cualquier otro modo las medidas de seguridad aplicadas por Vispato.
6.5 El cliente debe cumplir con las normas de seguridad técnicas y organizativas adecuadas y garantizar que ningún virus procedente de sus sistemas entre en los sistemas de Vispato. El cliente también es responsable de supervisar el uso adecuado de los servicios objeto del contrato por parte de sus empleados, y en particular de los empleados que también están almacenados en su perfil como accesos autorizados adicionales. Por su parte, está obligado a obligar a sus usuarios autorizados a cumplir las disposiciones de estas CGC. El cliente es responsable del uso de su acceso a los servicios de Vispato bajo las contraseñas que haya elegido o a través de su infraestructura, a menos que pueda demostrar a Vispato que el uso no le es imputable.
6.6 El cliente debe asegurarse de que el uso contractual por parte de Vispato de la información, los datos y los materiales facilitados por él no infringe los derechos de terceros. Antes de proporcionar a Vispato la información, los datos y los materiales correspondientes, el cliente está obligado a comprobar si Vispato está autorizado a utilizar dicha información, datos y materiales en el marco de los servicios acordados de acuerdo con el contrato y, en caso necesario, a proporcionar los derechos de uso necesarios y a obtener el consentimiento de terceros. El cliente indemnizará a Vispato por todas las reclamaciones de terceros que se deriven de la violación de las obligaciones mencionadas. La indemnización también incluye los costes de cualquier defensa legal necesaria.
6.7 El cliente está obligado a abstenerse de los siguientes actos de uso:
6.8 El cliente se compromete además a observar las siguientes disposiciones al utilizar los servicios de Vispato, en particular al establecer el sistema de denuncia:
6.9 Si el cliente infringe las obligaciones que le incumben en virtud de las presentes CGC, Vispato tiene derecho a bloquear el acceso a los servicios y/o a eliminar la cuenta del cliente y/o cualquier contenido que infrinja el contrato o la ley, o a modificarlo hasta un nivel admisible, a rescindir la presente relación contractual y/o a negarse a permitir que el cliente vuelva a registrarse. Queda excluida cualquier reclamación del cliente contra Vispato por dichas medidas.
7.1 Vispato se reserva el derecho de ampliar, modificar o restringir las funciones siempre que esto sirva para el progreso técnico, sea necesario para evitar un uso indebido o Vispato esté obligado a hacerlo por ley. Si el uso contractual del servicio por parte del cliente se ve considerablemente perjudicado por la modificación de la gama de funciones, el cliente tiene derecho a modificar la tarifa o a rescindir el contrato.
7.2 Vispato se esfuerza por ofrecer sus servicios a sus clientes con una disponibilidad del 99% por año natural. Las excepciones a esto son
8.1 La responsabilidad de Vispato se rige por las disposiciones legales, a menos que las siguientes disposiciones supongan una desviación.
8.2 Vispato sólo es responsable en caso de dolo y negligencia grave. Esto se aplica también a los comportamientos dolosos o gravemente negligentes de los representantes y/o auxiliares ejecutivos de Vispato. Esta limitación de la responsabilidad no se aplica en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales fundamentales o en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, o en caso de responsabilidad obligatoria en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos.
8.3 La responsabilidad por daños se limita a los daños previsibles y típicos.
8.4 Salvo que se regule lo contrario, la responsabilidad queda excluida. Esto se aplica en particular a los daños que se basan en causas que no están dentro de la esfera de responsabilidad de Vispato, como fuerza mayor, huelgas, medidas oficiales, fallos en los medios de transmisión u otras interrupciones.
8.5 El plazo de prescripción es de 12 meses, calculado a partir de la fecha de celebración del contrato.
9.1 El tratamiento de datos se realiza de acuerdo con la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG), el Reglamento Básico de Protección de Datos de la UE (EU-DSGVO) y la Ley de Telemedia (TMG).
9.2 Vispato considera muy importante el tratamiento adecuado de los datos personales; la política de privacidad puede consultarse en https://www.vispato.com/de/datenschutz/.
9.3 En la medida en que el cliente introduzca datos personales de terceros en el sistema de denuncia en línea de Vispato, o permita que se introduzcan dichos datos, el cliente será responsable ante Vispato y se asegurará de que esto esté permitido según la normativa de protección de datos aplicable.
9.4 Las partes se comprometen a tratar como confidencial toda la información confidencial de la que tengan conocimiento durante la ejecución de este contrato y a utilizarla exclusivamente para los fines acordados contractualmente y a no transmitirla ni explotarla a terceros. Las partes se comprometen a obligar a sus empleados y personal, así como a las demás partes implicadas, a actuar en consecuencia.
La información confidencial en el sentido de esta disposición es cualquier información, documentos, datos e indicaciones que se designan como tales o son por su naturaleza confidenciales.
10.1 En caso de que alguna de las disposiciones anteriores no sea válida, la validez del contrato celebrado no se verá afectada. Las partes colmarán la laguna de la disposición que haya surgido debido a la invalidez mediante un acuerdo conjunto que se acerque lo más posible a la disposición inválida en términos económicos y jurídicos.
10.2 Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el domicilio social de Vispato es el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios que surjan directa o indirectamente de la relación contractual. Lo mismo se aplica si el cliente es un empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil.
10.3 El lugar de cumplimiento es también el domicilio social de Vispato.
10.4 Para la celebración y ejecución de todos los contratos se aplicará el derecho alemán. Queda excluida la validez de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).
Versión 1.0, Versión 11/2019
Respuestas a sus preguntas
Contáctenos directamente para cualquier pregunta sobre el producto, el servicio o las condiciones del contrato.
Director General y cofundador
Director General y cofundador